The Danish language has has a rich tradition of coining creative compound words. Many of them have something to tell us about the Nordic country’s traditions and culture.
There are arguably as many Danish dialects as there are Danes, but what are the general rules for how to tell where in Denmark someone comes from based on their speech?
Do you know your valgflæsk from your valgkort? The difference between Venstre and venstre? Here's a guide to the words and phrases you need to know ahead of the Danish election on March 24th.
If you’ve spent any time in Denmark’s capital, you’ll know the locals refer to it as København. Does anywhere else apart from Copenhagen have an English version of its name, and why?
Like English speakers, Danes absolutely love to use fake swear words – and you should too, as they sound gloriously quaint coming from the mouth of a foreigner.
Særskrivning, or writing compound words in Danish incorrectly as two separate words, is a common mistake among Danish learners (and among Danes in general, for that matter). But how do you avoid them?
If you are visiting your GP in Denmark or perhaps speaking to the on-call doctor, a few essential words will help you to converse effectively in Danish.
Danish language experts have found at least 902 different words that can be used to describe someone as being intoxicated from alcohol – more than double the number that exist in English.
Anyone who's attempted it will admit that the Danish language has its tricky aspects, but if you identify with most of the items in this article, you're well on your way to fluency.
An easy mistake when learning Danish is to mix up the conjunctions ‘når’ and ‘da’, because they have the same meaning in English (when). So what’s the difference, and ‘when’ should each one be used?
Many Danish language learners will come across the words 'Prøve i Dansk 3', or 'PD3' with a mix of awe and fear. It is the test that comes at the end of the free language modules and is needed to become a Danish citizen. But how do you go about reaching that level of Danish and what happens when you do?
Denmark has dropped to seventh place in a new index of English proficiency skills in non-Anglophone countries, but is it a sign standards are slipping in the Nordic country?
Know someone who pretends to know what they have no idea about, who outright lies or who brags too much? These words will help you call out a bullsh*tter.
Learning the Danish is a challenge shared by all newcomers to the Scandinavian country. It can be a tricky language to master and the high level of English proficiency amongst Danes can make for a disheartening experience when putting your new skills into practice. But there are ways to help smooth the path to proficiency.
"Fuck, det er så fedt, meaning literally, "Fuck, it's so cool", was the first reaction of Danish sailor Anne-Marie Rindom when she took Denmark's first Olympic gold in Tokyo in 2020. We asked Rasmus Nielsen, a socio-linguist from the University of Southern Denmark, what's going on with Denmark and the F-bomb.
Danes are known for having high levels of English, with a recent study from the University of Copenhagen finding 97 percent of Danes know a certain level of the language. But how much can foreigners in Denmark expect English to be used?